109 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 6 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن
ائين چيو اللہ
مُترجم: علامہ علي خان ابڙو
قُلْ يٰٓاَيُّهَا الْكٰفِرُوْنَ 1ۙ
(اي پيغمبر! انهن ڪافرن کي) چئو ته، اي ڪافرؤ! (منهنجو ۽ توهان جو طريقو هڪ نٿو ٿي سگهي).
— علامہ علي خان ابڙولَآ اَعْبُدُ مَا تَعْبُدُوْنَ 2ۙ
(توهان جا ۽ منهنجا رستا، منزل ۽ مقصود الڳ الڳ آهن) آءٌ ان جي عبادت نٿو ڪريان جنهن جي (ذهن جي تراشيل سوين جيئرن ۽ مئلن معبودن جي) اوهين عبادت (۽ پيروڪاري) ڪريو ٿا.
— علامہ علي خان ابڙووَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَآ اَعْبُدُ 3ۚ
۽ نڪي اوهين ان جي عبادت ڪريو ٿا، جنهن (اڪيلي خالق ڪائنات) جي آءٌ عبادت (۽ پيروڪاري) ڪريان ٿو.
— علامہ علي خان ابڙووَلَآ اَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدْتُّمْ 4ۙ
(معبودن متعلق اسان جو اهو اختلاف عارضي ناهي، بلڪ بنيادي ۽ اصولي آهي سو) نه آءٌ ان جي عبادت ڪندس، جنهن جي اوهان عبادت ڪئي.
— علامہ علي خان ابڙووَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَآ اَعْبُدُ 5ۭ
۽ نه اوهين ان جي عبادت (۽ پيروڪاري) ڪندؤ جنهن جي آءٌ عبادت (۽ ان جي قانونن جي پيروڪاري) ڪريان ٿو.
— علامہ علي خان ابڙولَكُمْ دِيْنُكُمْ وَلِيَ دِيْنِ 6ۧ
اوهان لاءِ اوهان جو دين ۽ مون لاءِ منهنجو دين آهي. (نتيجا پاڻهي ٻڌائيندا ته ڪاميابي ڪنهن جي حصي ۾ اچي ٿي).
— علامہ علي خان ابڙو